ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Γεωργία Ζακοπούλου
ΣΧΗΜΑ: 14x21
ΣΕΛΙΔΕΣ: 208
ΤΙΜΗ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: 14,50 €
ΠΡΩΤΗ ΕΚΔΟΣΗ: ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2009
ΕΚΔΟΣΕΙΣ: ΠΑΤΑΚΗΣ
Δεκαετία του τριάντα: Σ' ένα χωριουδάκι της Κεντρικής Γαλλίας, ένας ηλικιωμένος κύριος αναπολεί. Έχοντας ταξιδέψει πολύ στα νιάτα του, ο Σίλβιο ζει αποτραβηγμένος από τον κόσμο και παρατηρεί την ανθρώπινη κωμωδία της επαρχίας, την ήρεμη ζωή των χωρικών και πώς αυτή ξάφνου κλονίζεται από τον θάνατο και τα ερωτικά πάθη.
Ο Φρανσουά και η Ελέν Εράρ, εξαδέλφια του Σίλβιο, διηγούνται στα παιδιά τους και στον ίδιο την πρώτη φευγαλέα συνάντησή τους, τον γάμο της Ελέν μ’ ένα γέρο και πλούσιο συμβολαιογράφο, τη χηρεία της και το ξανασμίξιμό τους έπειτα από μια μακρόχρονη αναμονή. Όταν η κόρη τους, η Κολέτ, παντρεύεται τον Ζαν Ντορέν, όλα δείχνουν ότι ο δρόμος μιας ήρεμης ευτυχίας ανοίγει μπροστά της. Λίγους μήνες αργότερα όμως, θα έρθει το χτύπημα της μοίρας. Ο Ζαν πνίγεται και η πλασματική γαλήνη αυτού του επαρχιακού κύκλου ανθρώπων διασαλεύεται. Τα βαριά μυστικά που συνδέουν, παρά τη θέλησή τους, τους πρωταγωνιστές αυτού του δράματος αρχίζουν να αναδύονται το ένα μετά το άλλο στην αφήγηση του Σίλβιο, μέχρι την ύστατη και συνταρακτική αποκάλυψη…
Με την πλοκή να τοποθετείται στο ίδιο χωριό όπου η Ιρέν Νεμιρόβσκυ έγραψε τη Γαλλική σουίτα, αυτό το οικογενειακό δράμα που εξελίσσεται σαν αστυνομική έρευνα αφηγείται την καταιγίδα των ενστίκτων στο κλειστό κύκλωμα μιας κοινωνίας όπου όλα παραείναι ομαλά για να είναι αληθινά.
Εβδομήντα χρόνια μετά τη συγγραφή του, εκδίδεται για πρώτη φορά ολοκληρωμένο το μικρό αυτό αριστούργημα της Ιρέν Νεμιρόβσκυ.
«Σαν τον Τσέχoφ, παρατηρεί και φέρνει στην επιφάνεια τη λεπτομέρεια που καθορίζει την κάθε σκηνή».
The Times
«Η φωνή της Νεμιρόβσκυ δεν είναι βροντερή, δεν έχει εξάρσεις. Είναι καθαρή και σταθερή. Κι αυτή
η σταθερότητα είναι η φωτιά που σιγοκαίει και που κάνει όλη τη δουλειά».
The Guardian
«Θαρραλέο και ασυμβίβαστο... Ένας ολόκληρος κόσμος, ολοζώντανος, ξεπηδάει από τις σελίδες του».
Newsday
Eβραϊκής καταγωγής, γεννημένη στο Κίεβο το 1903, η Ιρέν Νεμιρόβσκυ φεύγει με τους γονείς της από την Ουκρανία μετά την επανάσταση του 1917 και εγκαθίσταται στη Γαλλία. Εκεί θα γνωρίσει τεράστια επιτυχία με το πρώτο της μυθιστόρημα, Ντέιβιντ Γκόλντερ (1929), και στη συνέχεια με τον Χορό (1930). Όταν το 1940 οι Γερμανοί μπαίνουν στο Παρίσι, καταφεύγει με τον σύζυγο και τις δύο κόρες της σ’ ένα χωριό του Μορβάν. Εκεί θα συλληφθεί το καλοκαίρι του 1942 από τη γαλλική χωροφυλακή και στη συνέχεια θα μεταφερθεί στο Άουσβιτς, όπου θα έχει τραγικό τέλος. Την ίδια τύχη θα έχει και ο σύζυγός της. Μια πιστή οικογενειακή φίλη καταφέρνει να σώσει τις δυο κόρες της, κρύβοντάς τις σε διάφορα μέρη μέχρι το τέλος του πολέμου. Σ’ αυτές τις συνεχείς μετακινήσεις, η μεγαλύτερη κόρη, η Ντενίζ, δεκατριών ετών τότε, μεταφέρει πάντα μαζί της μια βαλίτσα μέσα στην οποία βρίσκονται τα χειρόγραφα της μητέρας της. Η περιπέτεια των γονιών της αλλά και η δική της ήταν τόσο οδυνηρές, ώστε χρειάστηκε να περάσουν σχεδόν εξήντα χρόνια για να μπορέσει η Ντενίζ να διαβάσει εκείνα τα τετράδια και να προχωρήσει, το 2004, στην έκδοση της Γαλλικής σουίτας, η οποία τιμήθηκε με το βραβείο Renaudot – που για πρώτη φορά δόθηκε σε βιβλίο εκδομένο μετά τον θάνατο του συγγραφέα. Το 2007 εκδόθηκε η Έξαψη (που γράφτηκε το 1941), το τελευταίο ανέκδοτο μυθιστόρημα της Ιρέν Νεμιρόβσκυ. Η Γαλλική σουίτα κυκλοφορεί στα ελληνικά επίσης από τις Εκδόσεις Πατάκη (2005), καθώς και το παιδί-θαύμα (2006) και ο Κύριος των ψυχών (2007).
ΣΧΗΜΑ: 14x21
ΣΕΛΙΔΕΣ: 208
ΤΙΜΗ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: 14,50 €
ΠΡΩΤΗ ΕΚΔΟΣΗ: ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2009
ΕΚΔΟΣΕΙΣ: ΠΑΤΑΚΗΣ
Δεκαετία του τριάντα: Σ' ένα χωριουδάκι της Κεντρικής Γαλλίας, ένας ηλικιωμένος κύριος αναπολεί. Έχοντας ταξιδέψει πολύ στα νιάτα του, ο Σίλβιο ζει αποτραβηγμένος από τον κόσμο και παρατηρεί την ανθρώπινη κωμωδία της επαρχίας, την ήρεμη ζωή των χωρικών και πώς αυτή ξάφνου κλονίζεται από τον θάνατο και τα ερωτικά πάθη.
Ο Φρανσουά και η Ελέν Εράρ, εξαδέλφια του Σίλβιο, διηγούνται στα παιδιά τους και στον ίδιο την πρώτη φευγαλέα συνάντησή τους, τον γάμο της Ελέν μ’ ένα γέρο και πλούσιο συμβολαιογράφο, τη χηρεία της και το ξανασμίξιμό τους έπειτα από μια μακρόχρονη αναμονή. Όταν η κόρη τους, η Κολέτ, παντρεύεται τον Ζαν Ντορέν, όλα δείχνουν ότι ο δρόμος μιας ήρεμης ευτυχίας ανοίγει μπροστά της. Λίγους μήνες αργότερα όμως, θα έρθει το χτύπημα της μοίρας. Ο Ζαν πνίγεται και η πλασματική γαλήνη αυτού του επαρχιακού κύκλου ανθρώπων διασαλεύεται. Τα βαριά μυστικά που συνδέουν, παρά τη θέλησή τους, τους πρωταγωνιστές αυτού του δράματος αρχίζουν να αναδύονται το ένα μετά το άλλο στην αφήγηση του Σίλβιο, μέχρι την ύστατη και συνταρακτική αποκάλυψη…
Με την πλοκή να τοποθετείται στο ίδιο χωριό όπου η Ιρέν Νεμιρόβσκυ έγραψε τη Γαλλική σουίτα, αυτό το οικογενειακό δράμα που εξελίσσεται σαν αστυνομική έρευνα αφηγείται την καταιγίδα των ενστίκτων στο κλειστό κύκλωμα μιας κοινωνίας όπου όλα παραείναι ομαλά για να είναι αληθινά.
Εβδομήντα χρόνια μετά τη συγγραφή του, εκδίδεται για πρώτη φορά ολοκληρωμένο το μικρό αυτό αριστούργημα της Ιρέν Νεμιρόβσκυ.
«Σαν τον Τσέχoφ, παρατηρεί και φέρνει στην επιφάνεια τη λεπτομέρεια που καθορίζει την κάθε σκηνή».
The Times
«Η φωνή της Νεμιρόβσκυ δεν είναι βροντερή, δεν έχει εξάρσεις. Είναι καθαρή και σταθερή. Κι αυτή
η σταθερότητα είναι η φωτιά που σιγοκαίει και που κάνει όλη τη δουλειά».
The Guardian
«Θαρραλέο και ασυμβίβαστο... Ένας ολόκληρος κόσμος, ολοζώντανος, ξεπηδάει από τις σελίδες του».
Newsday
Eβραϊκής καταγωγής, γεννημένη στο Κίεβο το 1903, η Ιρέν Νεμιρόβσκυ φεύγει με τους γονείς της από την Ουκρανία μετά την επανάσταση του 1917 και εγκαθίσταται στη Γαλλία. Εκεί θα γνωρίσει τεράστια επιτυχία με το πρώτο της μυθιστόρημα, Ντέιβιντ Γκόλντερ (1929), και στη συνέχεια με τον Χορό (1930). Όταν το 1940 οι Γερμανοί μπαίνουν στο Παρίσι, καταφεύγει με τον σύζυγο και τις δύο κόρες της σ’ ένα χωριό του Μορβάν. Εκεί θα συλληφθεί το καλοκαίρι του 1942 από τη γαλλική χωροφυλακή και στη συνέχεια θα μεταφερθεί στο Άουσβιτς, όπου θα έχει τραγικό τέλος. Την ίδια τύχη θα έχει και ο σύζυγός της. Μια πιστή οικογενειακή φίλη καταφέρνει να σώσει τις δυο κόρες της, κρύβοντάς τις σε διάφορα μέρη μέχρι το τέλος του πολέμου. Σ’ αυτές τις συνεχείς μετακινήσεις, η μεγαλύτερη κόρη, η Ντενίζ, δεκατριών ετών τότε, μεταφέρει πάντα μαζί της μια βαλίτσα μέσα στην οποία βρίσκονται τα χειρόγραφα της μητέρας της. Η περιπέτεια των γονιών της αλλά και η δική της ήταν τόσο οδυνηρές, ώστε χρειάστηκε να περάσουν σχεδόν εξήντα χρόνια για να μπορέσει η Ντενίζ να διαβάσει εκείνα τα τετράδια και να προχωρήσει, το 2004, στην έκδοση της Γαλλικής σουίτας, η οποία τιμήθηκε με το βραβείο Renaudot – που για πρώτη φορά δόθηκε σε βιβλίο εκδομένο μετά τον θάνατο του συγγραφέα. Το 2007 εκδόθηκε η Έξαψη (που γράφτηκε το 1941), το τελευταίο ανέκδοτο μυθιστόρημα της Ιρέν Νεμιρόβσκυ. Η Γαλλική σουίτα κυκλοφορεί στα ελληνικά επίσης από τις Εκδόσεις Πατάκη (2005), καθώς και το παιδί-θαύμα (2006) και ο Κύριος των ψυχών (2007).
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου